Sandra Turner-Schulze

Ma formation & mes expériences en tant que traductrice

10/2017 – Participation à la 6e conférence spécialisée Langue et droit à Hanovre (14 et 15.10.2017)

01/2016 – Séminaire sur le logiciel de traduction SDL Trados auprès du Bundesverband für Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ), association régionale de Rhénanie-du-Nord-Westphalie

12/2014 – Commande publique et assermentation par le tribunal de grande instance de Stendal pour la combinaison linguistique allemand et anglais.

11/2014 – Reconnaissance du titre professionnel de « traductrice et interprète reconnue par l’État » pour l’allemand et l’anglais.

09/2013 à 09/2014 – Formation complémentaire « Traduction et interprétation pour les tribunaux et les autorités » à l’école supérieure de Magdeburg-Stendal.

Depuis 11/2007 – Spécialisation dans les traductions juridiques spécialisées.

Ma formation et mon expérience en tant que juriste

09/2005 à 11/2007 – Solicitor (équivalent d’un avocat qualifié en Angleterre et au Pays de Galles) au sein du cabinet d’avocats international Ashurst à Londres, spécialisation dans le département ‘Structured Finance’ (droit des finances structurées)

09/2003 à 09/2005 – Formation au sein du cabinet d’avocats international Ashurst à Londres, passage par les départements de droit des affaires, contentieux, ‘Structured Finance’, échange de 3 mois dans le bureau de Francfort; détachement de 3 mois (secondment) dans la banque d’investissement de l’époque, Lehman Brothers.

09/2000 à 06/2002 – Etudes de droit anglais et européen à la Nottingham Law School (diplômes : ‘Postgraduate Diploma in Law’ et ‘Legal Practice Course’)

09/1998 à 06/2000 – Etudes de droit français, européen et international à l’Université de Paris I/Sorbonne (diplômes : Licence & Maîtrise)

09/1996 à 06/1998 – Etudes de droit allemand et européen à l’Université de Cologne (diplôme obtenu après un programme d’échange de 4 ans : Magister Legum – LL.M.)

09/1996 à 06/2002 – Stages (par ex. à la Cour d’Arbitrage de la Chambre de Commerce Internationale à Paris, chez Graf von Westphalen Fritze & Modest à Cologne et chez Linklaters à Paris) et jobs d’appoint en cours de semestre dans des cabinets d’avocats (par ex. chez Keitel & Partner à Cologne)